jueves, diciembre 28, 2006

MOESTA ET ERRABUNDA


Dime si tu alma a veces volar quisiera, Agata,
lejos del negro océano de la ciudad inmunda,
hacia otro mar en donde la luz esplende grata,
azul, profunda y clara cual virgen pudibunda.
Dime si tu alma a veces volar quisiera, Agata.

El vasto mar alivia fatigas y dolores.
¿Qué diablo al mar lo dota de ronca voz cantante?
Bien lo acompaña el órgano de vientos gruñidores
en su función sublime de arrullo deleitante.
El vasto mar alivia fatigas y dolores.

Lejos, vagón, condúceme; lejos de aquí, fragata,
donde hacen nuestras lágrimas los fangos purulentos.
¿Verdad que a veces dice tu corazón, Agata:
“Lejos de negros crímenes y de remordimientos
vagón, llévame presto; condúceme, fragata?”

¡Qué lejos se halla el fértil edén siempre aromado
do bajo el claro cielo franca alegría abunda,
do todo lo que se ama digno es de ser amado,
y do de goces puros el corazón se inunda!
¡Qué lejos se halla el fértil edén siempre aromado!

Pero el edén florido de amores inocentes,
días de campo, besos y cánticos sencillos,
arpegios de violines tras las colinas rientes
y vinos que se apuran en verdes bosquecillos...
¿Dónde el edén se encuentra de amores inocentes?

¿Dónde el edén se encuentra de los furtivos besos?
Más lejos se halla acaso de la India y de la China.
¿Se puede hacer que vuelva con nuevos embelesos,
llamándolo con quejas o voz auriargentina,
el bello edén florido de los furtivos besos?

Charles Baudelaire

Etiquetas:

MOESTA ET ERRABUNDA


Dis-moi, ton coeur parfois s'envole-t-il, Agathe,
Loin du noir océan de l'immonde cité,
Vers un autre océan où la splendeur éclate,
Bleu, clair, profond, ainsi que la virginité ?
Dis-moi, ton coeur parfois s'envole-t-il, Agathe!

La mer, la vaste mer, console nos labeurs!
Quel démon a doté la mer, rauque chanteuse
Qu'accompagne l'immense orgue des vents grondeurs,
De cette fonction sublime de berceuse?
La mer, la vaste mer, console nos labeurs!

Emporte-moi, wagon! enlève-moi, frégate!
Loin! loin! ici la boue est faite de nos pleurs!
-Est-il vrai que parfois le triste coeur d'Agathe
Dise : Loin des remords, des crimes, des douleurs,
Emporte-moi, wagon, enlève-moi, frégate?

Comme vous êtes loin, paradis parfumé,
Où sous un clair azur tout n'est qu'amour et joie,
Où tout ce que l'on aime est digne d'être aimé,
Où dans la volupté pure le coeur se noie!
Comme vous êtes loin, paradis parfumé!

Mais le vert paradis des amours enfantines,
Les courses, les chansons, les baisers, les bouquets,
Les violons vibrant, derrière les collines,
Avec les brocs (le vins, le soir, dans les bosquets,
Mais le vert paradis des Amours enfantines,

L'innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,
Est-il déjà plus loin que l'Inde et que la Chine?
Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,
Et l'animer encor d'une voix argentine,
L'innocent paradis plein de plaisirs furtifs?


Charles Baudelaire

Etiquetas:

jueves, diciembre 14, 2006



OJALA - SILVIO RODRIGUEZ

(click para ver video, pero mas me gusta la cancion sola)
Besucherzähler dating sites
Contatore